One LORD for the Whole World &
How to Love the LORD
Deuteronomy 6: 4 – 9 Says
{6:4} Hear,
O Israel:
The LORD our God [is] one LORD: {6:5} And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all
thy soul, and with all thy might. {6:6} And these words, which
I command
thee this day, shall be in thine heart: {6:7} And thou shalt
teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them
when thou sittest in thine house, and when thou walkest by
the way, and when thou liest down, and when thou risest
up. {6:8} And thou shalt bind them for a sign upon thine
hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. {6:9}
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and
on thy gates.
| 4 |
യിസ്രായേലേ, കേൾക്ക; യഹോവ നമ്മുടെ ദൈവമാകുന്നു; യഹോവ ഏകൻ തന്നേ.
|
| 5 |
നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയെ നീ പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടും പൂർണ്ണമനസ്സോടും പൂർണ്ണശക്തിയോടും കൂടെ സ്നേഹിക്കേണം.
|
| 6 |
ഇന്നു ഞാൻ നിന്നോടു കല്പിക്കുന്ന ഈ വചനങ്ങൾ നിന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ഇരിക്കേണം.
|
| 7 |
നീ അവയെ നിന്റെ മക്കൾക്കു ഉപദേശിച്ചുകൊടുക്കയും നീ വീട്ടിൽ ഇരിക്കുമ്പോഴും വഴി നടക്കുമ്പോഴും കിടക്കുമ്പോഴും എഴുന്നേല്ക്കുമ്പോഴും അവയെക്കുറിച്ചു സംസാരിക്കയും വേണം.
|
| 8 |
അവയെ അടയാളമായി നിന്റെ കൈമേൽ കെട്ടേണം; അവ നിന്റെ കണ്ണുകൾക്കു മദ്ധ്യേ പട്ടമായി ഇരിക്കേണം.
|
| 9 |
അവയെ നിന്റെ വീട്ടിന്റെ കട്ടിളകളിൻ മേലും പടിവാതിലുകളിലും എഴുതേണം.
|


